Батько-Вовк - «Вовки – Вільне Плем’я!.. Вони приймають накази тільки від Ватажка Зграї, а не від якогось смугастого вбивці людської худоби.», Мати-Вовчиця - «Людське дитинча моє! Чуєш ти, Кульгавий, - тільки моє! І його не вб’ють. Воно житиме й бігатиме в нашій Зграї: полюватиме разом з нами.», Балу - «Людське дитинча не принесе нам ніякої біди. Я не вмію говорити красномовно, але кажу правду. Я сам буду його навчати.», Багіра - «Знай, що коли-небудь ти повернешся до людей так само, як я повернулась у рідні джунглі, повернешся до людей, які доводяться тобі братами, - звичайно, коли тебе не вб’ють на Раді…», Шер – Хан - «На своєму подвір’ї і собака пан! Побачимо, що скаже зграя.», Акела - «Дивіться уважніше, о вовки! Яке діло Вільному Племені до будь-чиїх наказів, крім Вільного Племені!»,
0%
Упізнайте первонажа твору Р. Кіплінга "Мауглі" за реплікою.
共有
共有
共有
Olena6
さんの投稿です
5 клас
Зарубіжна література
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?