Насколько я поняла, он здесь не работает. - Anladığım kadarıyla, burada çalışmıyor., Из-за того, что поставка задержалась, они заплатили штраф. - Teslimat geciktiği için ceza ödediler., Спасибо большое, что вы помогли нам. - Çok teşekkür ederim, bize yardım ettiğiniz için., Извините за то, что я заставил вас ждать. - Sizi beklettiğim için özür dilerim., Когда он переживает, заикается.  - O endişelendiğinde kekeliyor., Когда я опаздываю, беру такси. - Geç kaldığımda taksi alırım., С тех пор как он уехал мы не виделись.  - O gittiğinden beri görüşmüyoruz., С тех пор как этот отель закрылся, мы больше не ездим в этот город.  - Bu otel kapandığından beri bu şehre gitmiyoruz., Несмотря на то, что клиенты были недовольны, они купили эту квартиру.  - Müşteriler memnun olmamasına rağmen, bu daireyi satın aldılar., Несмотря на то, что она ездила в Стамбул много раз, никогда не была в этом районе. - İstanbul’a çok kez gitmesine rağmen, bu semte hiç gitmedi., Когда я смотрела последнюю серию, очень плакала. - Son bölümü izlerken çok ağladım., Я расстроилась из-за того, что сериал закончился. - Dizinin bittiğinden çok üzüldüm/ moralim bozuldu., Чем больше он мне объясняет, я лучше понимаю эту тему. - O bana anlattıkça bu konuyu daha anlıyorum, Чем больше мы путешествуем по Турции, больше узнаем турецкую культуру. - Türkiye’de seyahat ettikçe, Türk kültürünü öğreniyoruz.,

リーダーボード

フラッシュカードは自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。

表示スタイル

オプション

テンプレートを切り替える

自動保存: を復元しますか?