Last February, Jane visited Japan with her family. - 去年の2月、ジェーンは家族と一緒に日本を訪れました。, On the second day of their trip, they went to Yokohama because Jane's father wanted to see Chinatown. - 旅行の2日目に、ジェーンのお父さんが中華街を見たがっていたので、彼らは横浜に行きました。, There were many restaurants and interesting stores in Chinatown. - 中華街にはたくさんのレストランや面白いお店がありました。, They enjoyed looking around there, and Jane bought some presents for her friends at school. - 彼らはそこで見て回るのを楽しみ、ジェーンは学校の友達のためにプレゼントを買いました。, When she was at a gift shop, she heard some music and saw a lot of people in the street. - ジェーンがギフトショップにいるとき、彼女は音楽が聞こえ、通りにたくさんの人がいるのを見ました。, "What's that?" she asked the shopkeeper. - 「それは何ですか?」と彼女は店主に尋ねました。, "It's the Lion Dance," he said. - 「獅子舞だよ」と店主は言いました。, Jane and the shopkeeper went out to watch the dance. - ジェーンと店主は外に出て、その踊りを見に行きました。, Jane saw two people in a lion costumes' 'There are two dancers in the lion," said the shopkeeper. - ジェーンはライオンの衣装を着た2人の人を見ました。 「獅子の中には2人の踊り手がいるんだよ」と店主が言いました。, It was very colorful. - とてもカラフルでした。, There were also three musicians with the lion, and they were playing loud music. - 獅子のそばには3人の音楽家もいて、大きな音の音楽を演奏していました。, The shopkeeper said, "The lion is colorful and the music is loud because monsters don't like those things." - 店主は言いました。「獅子がカラフルで音楽がうるさいのは、モンスターがそういうものを嫌うからなんだよ。」, "That's interesting," said Jane. - 「それは面白いですね」とジェーンは言いました。,

3. The Lion Dance 1 読み方と和訳

さんの投稿です

リーダーボード

フラッシュカードは自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。

表示スタイル

オプション

テンプレートを切り替える

自動保存: を復元しますか?