Could you speak more slowly, please? - El despachador habla muy rápido por radio., Sorry, could you repeat that, please? - No entendiste la instrucción del inspector., I didn’t catch that, can you say it one more time? - No escuchaste bien una dirección en el cliente., Sorry, what do you mean by…? - El shipper menciona un documento que no conoces., I’m not sure I understand. Could you explain in another way? - El mecánico usa un término técnico que no comprendes., I understand the first part, but not the last part. - El despachador da dos horarios y te confundes., I don’t have that information right now, but I can find out. - Te piden el peso exacto de la carga y no lo tienes., Let me check and get back to you. - El cliente pide el número del trailer y no lo recuerdas., I’m not sure at the moment, but I’ll let you know as soon as I can - El inspector pregunta por documentos que no traes en ese momento., That’s a good question, I’ll need to confirm it. - Otro chofer te pide la dirección completa y no la tienes a la mano.,
0%
Basic communication MATCH
共有
共有
共有
Sdiamas
さんの投稿です
Inglés
コンテンツの編集
印刷
埋め込み
もっと見る
割り当て
リーダーボード
もっと表示する
表示を少なくする
このリーダーボードは現在非公開です。公開するには
共有
をクリックしてください。
このリーダーボードは、リソースの所有者によって無効にされています。
このリーダーボードは、あなたのオプションがリソースオーナーと異なるため、無効になっています。
オプションを元に戻す
マッチアップ
は自由形式のテンプレートです。リーダーボード用のスコアは生成されません。
ログインが必要です
表示スタイル
フォント
サブスクリプションが必要です
オプション
テンプレートを切り替える
すべてを表示
アクティビティを再生すると、より多くのフォーマットが表示されます。
オープン結果
リンクをコピー
QRコード
削除
自動保存:
を復元しますか?