«Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.», «Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю.», «Перед ними с одной стороны расстилалось море, с другой стороны лежал небольшой клочок земли, за которым стлалось всё то же безграничное море.», «Генералы поникли головами. Всё, на что бы они ни обратили взоры, — всё свидетельствовало об еде.», «Вдруг оба генерала взглянули друг на друга: в глазах их светился зловещий огонь…», «Под деревом, брюхом кверху, спал громаднейший мужичина и самым нахальным образом уклонялся от работы.», «Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял — и к вечеру верёвка была готова.», «Смотрели генералы на эти мужицкие старания, и сердца у них весело играли.», «Набрал мужик пуху лебяжьего мягкого, устлал им дно лодочки, уложил на дно генералов и, перекрестившись, поплыл.», «Однако и об мужике не забыли: выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!».
0%
Расположи верно! (М.Е.Салтыков-Щедрин "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил"
공유
공유
공유
만든이
Alamkinaveronik
7 сынып
русская литература
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
순위
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?