Можешь приготовить кофе, пока я накрою на стол?, Can you make some coffee while I set the table?, По воскресеньям я обычно готовлю завтрак для своей семьи., I usually make breakfast for my family on Sundays., Она научилась печь блины у своей бабушки., She learned how to make pancakes from her grandmother., Ему нужно внести оплату до конца недели., He needs to make a payment before the end of the week., Трудно зарабатывать на жизнь, будучи художником, но она любит свою работу., It's hard to make a living as an artist, but she loves her job., После нескольких часов переговоров они наконец заключили сделку., After hours of negotiation, they finally made a deal., В первый год компания не получила прибыли., The company didn't make a profit in its first year., Позволь мне внести предложение: почему бы нам не попробовать другой подход?, Let me make a suggestion: why don't we try a different approach?, Во время собрания она высказала хорошую мысль насчёт бюджета., During the meeting, she made a good point about the budget., Легко заводить друзей, когда у вас общие интересы., It's easy to make friends when you have common interests., Извини, я не хотел разбить вазу. Как мне загладить свою вину?, I'm sorry, I didn't mean to break the vase. How can I make it up to you?, Не давай обещаний, если не можешь их сдержать., Don't make a promise if you can't keep it., После долгой ссоры они наконец помирились., After a long argument, they finally made up., Детям скучно, и они начинают шуметь в гостиной., The children are bored and starting to make noise in the living room., Прошлой ночью я плохо спал, поэтому допустил ошибку в расчётах., I didn't sleep well last night, so I made a mistake in my calculations., Мне нужно позвонить, чтобы забронировать столик в ресторане., I need to make a phone call to book a table at the restaurant., Никак не могу решить, какой фильм посмотреть сегодня вечером., I can't make up my mind about which movie to watch tonight., Тебе придётся приложить усилия, если хочешь сдать экзамен., You have to make an effort if you want to pass the exam., Я проверю расписание поездов, просто чтобы убедиться, что мы не опаздываем., I'll check the train timetable just to make sure we are on time., Её аргумент кажется мне совершенно бессмысленным., Her argument doesn't make any sense to me., Разумно откладывать немного денег на непредвиденный случай., It makes sense to save some money for an emergency., Я приготовлю себе яичницу, а потом сделаю уроки., I'll make scrambled eggs for myself, and then I'll do my homework., Методисты создают курсы, а студенты проходят их., Instructors make courses, and students do them., Работа горничной в отеле — подготавливать номера для новых постояльцев., A hotel maid's job is to make up the rooms for new guests..
0%
make
공유
공유
공유
만든이
Olhavodian
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
리더보드
주요 선수 보기
할당
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
플래시 카드
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
리더보드
주요 선수 보기
)
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?