A bird in the hand is worth two in the bush. - Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani. , A leopard can't change its spots. - Vuk dlaku mijenja, ali ne i ćud. , The grass is always greener on the other side. - Tuđe je slađe. , The early bird catches the worm. - Tko rano rani, dvije sreće grabi. , Make hay while the sun shines. - Kuj željezo dok je vruće. , Out of sight, out of mind. - Daleko od očiju, daleko od srca. , Too many cooks spoil the broth. - Sto babica – kilavo dijete. , A friend in need is a friend indeed. - U nevolji se prijatelj poznaje. , It’s no use crying over spilt milk. - Ne vrijedi plakati nad prolivenim mlijekom., Where there’s a will, there’s a way. - Sve se može kad se hoće. , Don’t count your chickens before they are hatched. - Ne pravi ražanj bez zeca., Every cloud has a silver lining. - U svakom zlu neko dobro. , When the cat’s away, the mice will play. - Dok mačke nema, miševi kolo vode. , You can’t have your cake and eat it too. - Ne možes imati i ovce i novce. , Actions speak louder than words. - Djela govore više od riječi. , Birds of a feather flock together. - Svaka ptica svome jatu leti. , Rome wasn't built in a day. - (Ne može) Ništa na brzinu., Don’t look a gift horse in the mouth. - Ne gledaj poklonjenom konju u zube. , The proof of the pudding is in the eating. - Praksa će pokazati., All that glitters is not gold. - Nije zlato sve što sja. , Better late than never. - Bolje ikad nego nikad.,
0%
English proverbs - Translation
공유
만든이
Nikolina44
8. razred
Gimnazija
Engleski jezik
콘텐츠 편집
퍼가기
더보기
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
매치업
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?