日本の外に住んでいる人々の中には興味を示す人もいます、 Some ____ ____ ____ ____ Japan ____ interest 日本のカワイイキャラクターだけでなく、 ____ ____ ____ Japanese kawaii characters 他の種類の日本のポップカルチャーに ____ ____ in other ____ ____ Japanese pop culture. たとえば、パリでは、ジャパン・エキスポが毎年開かれています。 For ____, in Paris, Japan Expo ____ ____ every year. それはは2000年に始まりました。 ____ ____ ____ ____. そこを訪れる人の数は年々増えています。 The ____ ____ ____ is ____ year ____ year. 多くのヨーロッパの人々は楽しみます、 A ____ ____ European ____ ____ 日本のアニメやコミック、音楽、ファッションをエキスポで Japanese ____, comics, music, and ____ ____ the expo. さらに彼らの多くが日本の伝統文化を経験します、 In ____, ____ ____ ____ ____ Japanese traditional culture 例えば書道や茶道、折り紙や武道のような。 ____ ____ calligraphy, tea ____, origami, and ____ arts. ますます多くの世界中の人々が More ____ ____ ____ ____ the world 日本と日本人を理解しています、 ____ ____ and ____ ____ 日本のポップカルチャーや伝統文化を通して。 ____ Japanese pop ____ and ____ culture. あなたの世代が世界との次の架け橋になるでしょう。 Your ____ is ____ to ____ the next ____ to the world.
0%
Reading
공유
공유
공유
만든이
Satoudaj
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
문장 완성
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?