A blessing in disguise - Szczęście w nieszczęściu, A dime a dozen - Na pęczki, Beat around the bush - Owijać w bawełnę, Better late than never - Lepiej późno, niż wcale, Bite the bullet - Zacisnąć zęby i brać byka za rogi, Break a leg - Powodzenia, Call it a day - Na dziś koniec, wystarczy pracy na dziś, Cut somebody some slack - Dać komuś spokój, dać komuś trochę luzu, Cutting corners - Iść na skróty, Easy does it - Ostrożnie!, Powoli!, Get out of hand - Wymknąć się spod kontroli, Get something out of your system - Wyrzucić coś z siebie, Get your act together - Wziąć się w garść; pozbierać się, Give someone the benefit of the doubt - Uwierzyć komuś na słowo, dać kredyt zaufania, Go back to the drawing board - Zacząć od nowa, Hang in there - Nie poddawaj się; trzymaj się, Hit the sack - Idź spać, It's not rocket science - To nie jest skomplikowane, Let someone off the hook - Odpuścić komuś, Make a long story short - Powiedzieć coś w skrócie, Miss the boat - Zbyt późno, No pain, no gain - Trzeba pracować na efekty (np. bez pracy nie ma kołaczy), Pull someone's leg - Żartować z kogoś, Pull yourself together - Wziąć się w garść, So far so good - Na razie wszystko dobrze, Speak of the devil - Osoba, o której mówiliśmy, właśnie się pojawiła (np. o wilku mowa), That's the last straw - Skończyła mi się cierpliwość, The best of both worlds - Sytuacja idealna, Time flies when you're having fun - Nie zauważamy jak szybko mija czas, gdy się dobrze bawimy, To make matters worse - Pogorszyć sytuację,
0%
Idiomy
공유
공유
공유
만든이
U78905220
SP
Angielski
Vocabulary
Phrases and expressions
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
매치업
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?