Co mám jenom dělat? - Was soll ich nur tun/ machen?, Jeho mateřským jazykem je němčina, přesto vypadá jako cizinec. - Seine Muttersprache ist Deutsch, trotzdem sieht er wie ein Ausländer aus., Najdi si to ve slovníku! - Schlag das im Wörterbuch nach!, Máme těžké věty opsat víckrát? - Sollen wir schwierige/schwere Sätze mehrmals abschreiben., Tento učitel je skvělý, neboť dokáže velmi dobře vysvětlit gramatiku. - Dieser Lehrer ist toll/ wunderbar/ super/ prima, denn er kann die Grammatik sehr gut erklären., Při žákovské výměně spolupracovala naše škola se školou v Hannoveru. - Beim Schüleraustausch hat unsere Schule mit der Schule in Hannover zusammengearbeitet., Jak se to řekne německy nebo anglicky? - Wie sagt man das auf Deutsch oder (auf) Englisch?, Všichni mu momentálně drží palce. - Alle drücken ihm im Moment die Daumen., Napíšu si /Vypisuji si své chyby, protože si chci zlepšit své jazykové znalosti. - Ich schreibe meine Fehler auf, weil ich meine Sprachkenntnisse verbessern will., Jaký význam má ta báseň? (Co znamená ta básnička?) - Was bedeutet das Gedicht?, Od teď budeš komunikovat pravidelně v cizím jazyce. - Ab jetzt kommunizierst du regelmäßig mit der Frendsprache, Dej mi nějaký tip na film v originálním znění s titulky.. - Gib mir einen Tipp für einen Film im Original mit Untertiteln,
0%
S2_22_Übersetzungen
공유
만든이
Pavla9
9. třída
Cizí jazyk
콘텐츠 편집
퍼가기
더보기
순위표
타일 뒤집기
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
로그인이 필요합니다
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?