The grass is always greener on the other side of the fence - Đứng núi này trông núi nọ, Actions speak louder than words - Hành động có giá trị hơn lời nói, It's no use beating around the bush - Nói gần nói xa chẳng qua nói thật, Man proposes God deposes - Muư sự tại nhân. Thành sự tại thiên ( Người tính không bằng trời tính ), East or West home is best - Ta về ta tắm ao ta. Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn, Every man has his mistakes - Nhân vô thập toàn, Love me love my dog - Yêu nhau yêu cả đường đi. Ghét nhau ghát cả công ti họ hàng, Every Jack has his Jill - Nồi nào uos vung nấy, A fiend in need is a friend indeed - Hoạn nạn mới biết bạn hiền, Time and tide wait for no man - Thời gian thấm thoắt thoi đưa, One swallow does not make a summer - Một con én không làm nên mùa xuân, A good name is better than riches - Tốt danh hơn lành áo, Beggars' bags are bottomless - Lòng tham vô đáy, Cut your coat according to your clothes - Liệu cơm gặp mắm, Bad news has wings - Tiếng dữ đồn xa,
0%
Proverbs ( 46 - 60 )
공유
공유
공유
만든이
Gohray
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
매치업
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?