1) A bird in the hand is worth two in the bush a) essere sano come un pesce b) meglio un uovo oggi che una gallina domani 2) To kill two birds with one stone a) Prendere due piccioni con una fava b) Avere un cuore d'oro 3) To weather the storm a) Sopravvivere alla tempesta b) essere fresco come una rosa 4) To have a heart of gold a) Sopravvivere alla tempesta b) Avere un cuore d'oro 5) To have a dog's life a) Avere un cuore d'oro b) Vita da cani 6) To be in the red a) Essere al verde b) Piove a catinelle 7) To be as cool as a cucumber a) essere fresco come una rosa b) Sopravvivere alla tempesta 8) be fit as a fiddle a) essere sano come un pesce b) essere un animale notturno 9) be a night owl a) essere sano come un pesce b) essere un animale notturno 10) It's raining cats and dogs a) Piove a catinelle b) Un gioco da ragazzi 11) A piece of cake a) Un gioco da ragazzi b) Sei un raggio di sole 12) To be a ray of sunshine a) Vita da cani b) Sei un raggio di sole
0%
Idioms
공유
공유
공유
만든이
U74245381
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
더 보기
접기
이 순위표는 현재 비공개입니다.
공유
를 클릭하여 공개할 수 있습니다.
자료 소유자가 이 순위표를 비활성화했습니다.
옵션이 자료 소유자와 다르기 때문에 이 순위표가 비활성화됩니다.
옵션 되돌리기
퀴즈
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?