медвежья услуга - непрошеная помощь, которая приносит больше вреда, чем пользы., покажу, где раки зимуют - Покажу, где раки зимуют, значение угрозы, метать бисер перед свиньями - открывать высокие истины непосвящённым, не способным их понять,, профессор кислых щей - плохой мастер, неумеха., заткнуть за пояс - превзойти в чём угодно, бить баклуши - бездельничать, за семью печатями - о чём-то, недоступном пониманию, тщательно охраняемом, попал, как кур в ощип - попал в неожиданные неприятности, иногда в обстоятельства, угрожающие жизни, делить шкуру неубитого медведя - рассуждать о возможных прибылях, когда ещё непонятен исход дела, узнать подноготную - добиться правды и подробных сведений о человеке., реветь белугой - громко кричать или плакать, дело пахнет керосином - так говорят об афёре, предупреждают о мошенничестве, заруби себе на носу - накрепко запомни нечто важное,

순위표

플래시 카드(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.

비주얼 스타일

옵션

템플릿 전환하기

자동 저장된 게임을 복구할까요?