1. Несмотря на то что это должен был быть мюзикл-комедия, фильм оказался довольно скучным. - 1. Despite being supposed to be a musical comedy, the film turned out to be quite boring., 2. Он сказал, что отчёт должен быть отправлен немедленно. - 2. He said the report was supposed to be sent immediately., 3. Хотя это был фильм ужасов, она не испугалась. - 3. Although it was a horror movie, she wasn't scared., 4. Этот исторический фильм имел удивительные костюмы, но был довольно предсказуемым. - 4. This historical drama had amazing costumes, but it was quite predictable., 5. Нам сказали, что мы должны составить список и расставить приоритеты. - 5. They told us we were supposed to make a list and set our priorities., 6. Несмотря на взрывы и погони, этот боевик был скучным. - 6. Despite the car chases and explosions, the action movie was boring., 7. Она пообещала, что продолжит разговор позже. - 7. She said, "I promise I'll continue our conversation later.", 8. Я был удивлён, что он притворился, будто ему понравился научно-фантастический фильм. - 8. I was amazed that he pretended to like the science-fiction film., 9. Хотя она была уставшей, она не захотела сделать перерыв. - 9. Although she was tired, she didn't want to take a break., 10. Он сказал, что не уверен, сможет ли присоединиться к нашему обсуждению военного фильма. - 10. He said he wasn't sure if he could join our talk about the war movie.,
0%
pre int
공유
공유
공유
만든이
Bestteacherseverr
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
플래시 카드
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?