가자 고기 잡자(Let’s go catch some fish) - Ga-ja go-gi jap-ja, 간장 공장 공장장(The manager of the soy sauce factory) - Gan-jang gong-jang gong-jang-jang, 큰 콩깍지 작은 콩깍지(Big bean pod, small bean pod) - Keun kong-kkak-ji jageun kong-kkak-ji, 눈 오는 논에 누운 눈(Snow lying on a snowy rice field) - Nun o-neun non-e nu-un nun, 닭과 칡즙 섞은 즉석 찜닭(Instant braised chicken mixed with chicken and arrowroot juice) - dak-gwa chik-jeup seok-geun jeuk-seok jjim-dak, 헛헛한 헛간 헛것 가득(An empty barn full of illusions) - heot-heot-han heot-gan heot-geot ga-deuk, 서울 숲 수풀 속 솔잎 숲(Seoul Forest, a pine needle forest in a bush) - Seo-ul sup su-pul sok sol-ip sup, 찰밥 축축 쫄깃쫄깃 찰지다(Sticky rice is moist, chewy, and glutinous) - Chal-bap chuk-chuk jjol-git-jjol-git chal-ji-da, 하얀 합판은 백합 합판이고, 파란 합판은 박하 합판이다(The white one is lily plywood, and the blue one is mint plywood) - Ha-yan hap-pan-eun baek-hap hap-pan-i-go, pa-ran hap-pan-eun bak-ha hap-pan-i-da, 내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이고, 네가 그린 기린 그림은 잘못 그린 기린 그림이다(My giraffe drawing is well drawn, but your giraffe drawing is poorly drawn) - Nae-ga geu-rin gi-rin geu-rim-eun jal geu-rin gi-rin geu-rim-i-go, ne-ga geu-rin gi-rin geu-rim-eun jal-mot geu-rin gi-rin geu-rim-i-da,
0%
한국어 잰말놀이 tongue twister
공유
공유
공유
만든이
Sykoreanteacher
한국어
한글 읽기
콘텐츠 편집
인쇄
퍼가기
더보기
할당
순위표
플래시 카드
(은)는 개방형 템플릿입니다. 순위표에 올라가는 점수를 산출하지 않습니다.
로그인이 필요합니다
비주얼 스타일
글꼴
구독 필요
옵션
템플릿 전환하기
모두 표시
액티비티를 플레이할 때 더 많은 포맷이 나타납니다.
결과 열기
링크 복사
QR 코드
삭제
자동 저장된
게임을 복구할까요?