Samuel estaba feliz porque Saúl obedecía a Dios., VERDADERO , FALSO , Saúl era el rey de Israel cuando comienza la historia., VERDADERO, FALSO, Dios le dijo a Samuel que ungiera a un nuevo rey en Belén, VERDADERO, FALSO, Samuel debía llevar una espada para elegir al nuevo rey., VERDADERO, FALSO, Samuel tenía miedo de que Saúl se enojara., VERDADERO, FALSO, Dios le dijo a Samuel que hiciera un sacrificio especial para que nadie sospechara., VERDADERO, FALSO, Jesé tenía solo un hijo., VERDADERO, FALSO, Eliab era alto y guapo., VERDADERO, FALSO, Dios eligió a Eliab porque era fuerte y alto., VERDADERO, FALSO, El Señor mira la apariencia exterior., VERDADERO, FALSO, Abinadab fue elegido como rey., VERDADERO, FALSO, El Señor mira el corazón., VERDADERO, FALSO, David estaba cuidando ovejas cuando Samuel llegó., VERDADERO, FALSO, David era el hijo mayor de Jesé., VERDADERO, FALSO, Samuel ungió a David con aceite., VERDADERO, FALSO, Desde ese día, el Espíritu de Dios descendió sobre David., VERDADERO, FALSO, David comenzó a reinar inmediatamente después de ser ungido., VERDADERO, FALSO, David regresó a cuidar las ovejas después de ser elegido., VERDADERO, FALSO, Dios eligió a David porque tenía buen corazón., VERDADERO, FALSO, Samuel desobedeció a Dios., VERDADERO, FALSO.
0%
DAVID
Kopīgot
Kopīgot
Kopīgot
autors:
Ciberdeyurys
Rediģēt saturu
Drukāt
Iegult
Vairāk
Uzdevumus
Līderu saraksts
Rādīt vairāk
Rādīt mazāk
Šī līderu grupa pašlaik ir privāta. Noklikšķiniet uz
Kopīgot
, lai to publiskotu.
Mācību līdzekļa īpašnieks ir atspējojis šo līderu grupu.
Šī līderu grupa ir atspējota, jo jūsu izmantotās iespējas atšķiras no mācību līdzekļa īpašnieka iespējām.
Atjaunot sākotnējās iespējas
Viktorīna
ir atvērta veidne. Tā neģenerē rezultātus līderu grupai.
Nepieciešams pieteikties
Vizuālais stils
Fonts
Nepieciešams abonements
Iespējas
Pārslēgt veidni
Rādīt visus
Atskaņojot aktivitāti, tiks parādīti vairāki formāti.
)
Atvērtie rezultāti
Kopēt saiti
QR kods
Dzēst
Atjaunot automātiski saglabāto:
?