to start a new chapter in your life or forget the past, turn the page, drop someone a line, kill two birds with one stone, spill the tea, on the tip of one’s tongue, pull someone’s leg, to write a short message or letter to someone, beat around the bush, break a leg, add fuel to the fire, the last straw, drop someone a line, on the tip of one’s tongue, to do two things at the same time with one action, kill two birds with one stone, break a leg, drop someone a line, turn the page, the last straw, spill the tea, to tell gossip or share news about others, pull someone’s leg, break a leg, spill the tea, copycat, a piece of cake, break the ice, when you almost remember a word but can’t say it, copycat, add fuel to the fire, break a leg, get the sack, pull someone’s leg, on the tip of one’s tongue, to joke or tease someone, pull someone’s leg, beat around the bush, break a leg, spill the tea, copycat, a piece of cake, something that is very easy to do, turn the page, break a leg, a piece of cake, beat around the bush, pull someone’s leg, spill the tea, to make people feel more comfortable and start talking, turn the page, a piece of cake, break the ice, beat around the bush, break a leg, add fuel to the fire, the final problem that makes a situation unbearable, the last straw, a piece of cake, beat around the bush, break the ice, kill two birds with one stone, pull someone’s leg, to make a bad situation worse, on the tip of one’s tongue, beat around the bush, spill the tea, pull someone’s leg, add fuel to the fire, turn the page, to avoid saying something directly, spill the tea, beat around the bush, a piece of cake, turn the page, from rags to riches, drop someone a line, a person who copies someone else’s actions or ideas, the last straw, spill the tea, pull someone’s leg, copycat, on the tip of one’s tongue, a piece of cake, to be fired from a job, break the ice, get the sack, from rags to riches, beat around the bush, break a leg, add fuel to the fire, a way to wish someone good luck (especially before a performance), add fuel to the fire, break a leg, get the sack, pull someone’s leg, on the tip of one’s tongue, turn the page, to go from being very poor to being very rich, turn the page, get the sack, copycat, break the ice, from rags to riches, the last straw.
0%
idiomes practice
Kopīgot
Kopīgot
Kopīgot
autors:
Miraclewow
Rediģēt saturu
Drukāt
Iegult
Vairāk
Uzdevumus
Līderu saraksts
Rādīt vairāk
Rādīt mazāk
Šī līderu grupa pašlaik ir privāta. Noklikšķiniet uz
Kopīgot
, lai to publiskotu.
Mācību līdzekļa īpašnieks ir atspējojis šo līderu grupu.
Šī līderu grupa ir atspējota, jo jūsu izmantotās iespējas atšķiras no mācību līdzekļa īpašnieka iespējām.
Atjaunot sākotnējās iespējas
Lidmašīna
ir atvērta veidne. Tā neģenerē rezultātus līderu grupai.
Nepieciešams pieteikties
Vizuālais stils
Fonts
Nepieciešams abonements
Iespējas
Pārslēgt veidni
Rādīt visus
Atskaņojot aktivitāti, tiks parādīti vairāki formāti.
)
Atvērtie rezultāti
Kopēt saiti
QR kods
Dzēst
Atjaunot automātiski saglabāto:
?