To cost an arm and a leg/To cost a fortune  - коштувати дуже дорого,  To be all over the shop - неорганізовано, всюди, It's a steal - коштувати дуже дешево, To be like a bull in a china shop  - бути незграбним, Keep your shop and your shop will keep you - Працюй на репутацію, а потім репутація буде працювати на тебе, To be like a child in a sweetshop - Бути захопленим/радіти як дитина, To buy a pig in a poke - купувати щось, не знаючи що саме/без роздумів, To put your money where your mouth is - відповідати своїм словам, To spend money like water - пускати гроші на вітер, Money talks, Earn, Burn - гроші вирішують все, заробляти, витрачати , Forgers, Taxes, Heirs - фальшиво-монетники, податки, спадкоємці , Thrifties, Misers, Seize - заощаджувачі, скнари/бідняки, відбирати, To give the greatest pleasure - дарує найбільше задоволення, To come to business - перейти до справи, Under our/these/any/no circumstances - за наших/цих/будь-яких/ніяких обставин, To be of (no) use - бути (не) корисним, Nothing of the sort/kind - нічого з такого роду, Adventurous shoppers  - безрозсудливі покупці, Brand-name goods - фірмові товари, Price clearly marked - ціна чітко зазначена, High proportion - високий відсоток, Branches of chain shops - мережі магазинів, Visitors - відвідувачі, Shabbiness of shop-window displays - простота вітрин, Prosperous areas  - процвітаючі райони, A sign of economic depression - знак економічного занепаду, Take on the idea - реалізувати ідею, Shopping might actually be fun - шопінг насправді може бути веселим, On the positive side - з позитивної точки зору, Struck by - бути враженим, Особистість - Individuality, Власники магазину - Shop owners, Слідувати традиційним тенденціям - Follow conventional ideas, Продавати пальне, тенденція - Sell petrol, Trend, кухонне приладдя/електротовари - Kitchen utensils/electrical goods, оптові магазини за клубними знижками - Shopping clubs, Головна вулиця - High street/main street, Шопінг за містом - Out-of-town shopping , Пустий, пристосування, благодійні магазини - Vacant, Adapting, Charity shops, Магазини зі знижками - Discounted Stores, Утримуються для пішоходів - Reserved for pedestrians, Ведуть бізнес декількох філій - Runs a maximum of a few branches, Задовольняти, споживчі товари - Cater, Consumer goods, повний комплект вечірнього вбрання, офіційний вечірній одяг - Full evening dress, Formal evening wear, Нижня білизна, кіоски - Lingerie, Stalls/kiosks, Магазини трендового одягу, екстравагантний одяг - Fashion stores, Avant-grade wear, Наголошує - Puts the emphasis, короткий день, закриваються опівдні - An 'early closing day', Shut at midday, Різноманітні - Varied, Пожвавити життя 'мертвих' центрів міст - Putting new life into their 'dead' town centres, Найсуттєвіша зміна - The most significant change , Стосовно - With regard to, Сперечатися із законом - Taking a risk with the law, Час перед Різдвом - The period before Christmas,

Līderu saraksts

Atmiņas kāršu spēle ir atvērta veidne. Tā neģenerē rezultātus līderu grupai.

Vizuālais stils

Iespējas

Pārslēgt veidni

Atjaunot automātiski saglabāto: ?