Можешь приготовить кофе, пока я накрою на стол?, Can you make some coffee while I set the table?, По воскресеньям я обычно готовлю завтрак для своей семьи., I usually make breakfast for my family on Sundays., Она научилась печь блины у своей бабушки., She learned how to make pancakes from her grandmother., Ему нужно внести оплату до конца недели., He needs to make a payment before the end of the week., Трудно зарабатывать на жизнь, будучи художником, но она любит свою работу., It's hard to make a living as an artist, but she loves her job., После нескольких часов переговоров они наконец заключили сделку., After hours of negotiation, they finally made a deal., В первый год компания не получила прибыли., The company didn't make a profit in its first year., Позволь мне внести предложение: почему бы нам не попробовать другой подход?, Let me make a suggestion: why don't we try a different approach?, Во время собрания она высказала хорошую мысль насчёт бюджета., During the meeting, she made a good point about the budget., Легко заводить друзей, когда у вас общие интересы., It's easy to make friends when you have common interests., Извини, я не хотел разбить вазу. Как мне загладить свою вину?, I'm sorry, I didn't mean to break the vase. How can I make it up to you?, Не давай обещаний, если не можешь их сдержать., Don't make a promise if you can't keep it., После долгой ссоры они наконец помирились., After a long argument, they finally made up., Детям скучно, и они начинают шуметь в гостиной., The children are bored and starting to make noise in the living room., Прошлой ночью я плохо спал, поэтому допустил ошибку в расчётах., I didn't sleep well last night, so I made a mistake in my calculations., Мне нужно позвонить, чтобы забронировать столик в ресторане., I need to make a phone call to book a table at the restaurant., Никак не могу решить, какой фильм посмотреть сегодня вечером., I can't make up my mind about which movie to watch tonight., Тебе придётся приложить усилия, если хочешь сдать экзамен., You have to make an effort if you want to pass the exam., Я проверю расписание поездов, просто чтобы убедиться, что мы не опаздываем., I'll check the train timetable just to make sure we are on time., Её аргумент кажется мне совершенно бессмысленным., Her argument doesn't make any sense to me., Разумно откладывать немного денег на непредвиденный случай., It makes sense to save some money for an emergency., Я приготовлю себе яичницу, а потом сделаю уроки., I'll make scrambled eggs for myself, and then I'll do my homework., Методисты создают курсы, а студенты проходят их., Instructors make courses, and students do them., Работа горничной в отеле — подготавливать номера для новых постояльцев., A hotel maid's job is to make up the rooms for new guests..
0%
make
Del
Del
Del
etter
Olhavodian
Rediger innhold
Skriv ut
Innebygd
Mer
Poengtavle
Se toppspillere
Tildelinger
Ledertavle
Vis mer
Vis mindre
Denne ledertavlen er for øyeblikket privat. Klikk
Share
for å gjøre den offentlig.
Denne ledertavlen er deaktivert av ressurseieren.
Denne ledertavlen er deaktivert fordi alternativene er forskjellige fra ressurseieren.
Alternativer for tilbakestilling
Flash-kort
er en åpen mal. Det genererer ikke poengsummer for en ledertavle.
Pålogging kreves
Visuell stil
Skrifter
Krever abonnement
Alternativer
Bytt mal
Vis alle
Flere formater vises når du spiller av aktiviteten.
Poengtavle
Se toppspillere
)
Åpne resultater
Kopier kobling
QR-kode
Slette
Gjenopprett automatisk lagring:
?