gérer son emploi du temps - управлять своим расписанием, ne pas voir le temps passer - не замечать течения времени, courir après les minutes - спешить, торопиться, стараясь успеть за временем, rattraper le travail en retard - наверстать упущенное на работе, pratiquer le carpe diem - жить настоящим, ловить мгновенье, prendre son temps - не торопиться, remettre les corvées à plus tard - откладывать дела на потом, faire sur les chapeaux de roue - делать впопыхах, bâcler - халтурить, лениться, faire à la va-vite - делать поспешно, на скорую руку, parer au plus pressé - делать самое необходимое, уделять внимание первоочередным делам, en avoir pour - занять (сколько-то времени), de justesse - в последний момент, ne pas avoir de temps à perdre - не терять времени, mettre en retard - задерживать,

Ledertavle

Visuell stil

Alternativer

Bytt mal

Gjenopprett automatisk lagring: ?