einen Fehler zugeben - admit a mistake, Jonas rettet Jojo aus der gefährlichen Situation - Jonas rescues Jojo from the dangerous situation, Philipp muss die WG verlassen - Philipp has to leave the shared apartment, Jetzt kann Jojo endlich beginnen, sich um ihre Probleme zu kümmern. - Now Jojo can finally start taking care of her problems, Misch dich da nicht ein! - Don’t get involved in that!, Verzeih mir, ich war nicht ganz bei mir. - Forgive me, I wasn’t quite myself, Hau ab! - Get lost!, Vincent, hör zu! - Vincent, listen!, Ich hab drei gute Nachrichten für dich. - I have three good pieces of news for you, Erstens: Ich hab das Geld nicht gestohlen, das war Philipp. - First: I didn’t steal the money, that was Philipp, Und er wird sich bei dir entschuldigen. - And he will apologize to you, Zweitens: Ich bin bereit, dir zu verzeihen. - Second: I’m ready to forgive you, Wenn du einen neuen Mitbewohner für mich hättest - If you had a new roommate for me, drittens hab ich eine richtig gute Idee - third, I have a really good idea, wie wir den Laden hier vollkriegen. - how we can fill this place up, ich muss mich bei dir entschuldigen - I have to apologize to you, Es tut mir leid, dass ich dich verdächtigt hab. - I’m sorry that I suspected you, Ich hab dir immer gesagt, dass mit Philipp was nicht stimmt. - I always told you that something was wrong with Philipp, Aber warum hast du mich nicht angerufen? Wieso? - But why didn’t you call me? Why?, Ich habe wirklich versucht, für alles Verständnis zu zeigen … - I really tried to be understanding about everything…, für deine Launen, deine Durchhänger und … - for your moods, your down times, and…, Ach, das ist unfair von mir. - Oh, that’s unfair of me, Ich will nicht für alles bei dir die Schuld suchen. - I don’t want to put all the blame on you, Es liegt auch an mir. - It’s also my fault, Ich habe mich geändert. - I have changed, Mark, das mit uns hat wirklich keinen Sinn mehr. - Mark, this thing between us really doesn’t make sense anymore,
0%
Jojo 31
Del
Del
Del
etter
Languagemania
German
Rediger innhold
Skriv ut
Innebygd
Mer
Tildelinger
Ledertavle
Vis mer
Vis mindre
Denne ledertavlen er for øyeblikket privat. Klikk
Share
for å gjøre den offentlig.
Denne ledertavlen er deaktivert av ressurseieren.
Denne ledertavlen er deaktivert fordi alternativene er forskjellige fra ressurseieren.
Alternativer for tilbakestilling
Match opp
er en åpen mal. Det genererer ikke poengsummer for en ledertavle.
Pålogging kreves
Visuell stil
Skrifter
Krever abonnement
Alternativer
Bytt mal
Vis alle
Flere formater vises når du spiller av aktiviteten.
Åpne resultater
Kopier kobling
QR-kode
Slette
Gjenopprett automatisk lagring:
?