Have you got anything to declare? - Czy ma Pan coś do oclenia?, Passenger John Kowalski please proceed imediately to gate 1 - Pasażer John Kowalski niezwłocznie zgłosi się do bramki nr 1, Attention! All pasengers of flight 1234, please proceed to passport control - Uwaga! Pasażerowie lotu 1234, prosze przechodzic do odprawy paszportowej., Due to unstable weather conditions, flight no 1234 is delayed 1 h 30 min. - Z powodu zmiennych warunków pogodowych, lot 1234 jest opóżniony 1,5 godz. , We are taking off in 30 min. - Odlatujemy za 30 min., All passengers please proceed to check in - Uprasza się wszystkich pasażerów o przejście do odprawy, We'll buy some perfumes at duty free zone - Kupimy perfumy w strefie bezcłowej, Attention! Due to turbulence, please fasten your belts and don't leave your seats - Uwaga! Z powodu turbulencji, proszę zapiąc pasy i nie opuszczać swoich miejsc, Show me your pass and boarding card, please - Proszę pokazać paszport i kartę pokładową, We have aisle seats - Mamy miejsca siedzące w przejściu, Please stove your luggage on the upper shelf - Proszę umieścić bagaż na górnej półce, Look! Her plane is taxing on the runway - Patrz, jej samolot kołuje na pasie startowym, Excuse me, what snach are you going to have? - Przepraszam, jaką przekąskę Pan wybrał?, Please put your luggage on the belt - Proszę położyć bagaż na taśmie, We are going to land in 5 min. Please, turn off your mobiles - Lądujemy za 5 min. proszę wyłączyć telefony komórkowe,

Tabela rankingowa

Styl wizualny

Opcje

Zmień szablon

Przywrócić automatycznie zapisane ćwiczenie: ?