Birds of a feather flock together - Qui se ressemble s’assemble , once bitten twice shy - Un chat échaudé craint l’eau froide, When the cat's away, the mice will play - Le chat parti, les souris dansent, Every cloud has a silver lining - Après la pluie le beau temps, Don't count your chickens - Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, Every dog has his day - A chacun son heure de gloire, When in Rome, do as the Romans do - Il faut hurler avec les loups, The straw which breaks the camel's back - Une goutte d'eau suffit pour faire déborder le vase, Time will tell - Qui vivra verra,

Leaderboard

Visual style

Options

Switch template

Continue editing: ?