Аднойчы забраўся мядзведзь у балота і лёг на купіну - адпачыць, Як лёг, дык шмат камароў падавіў, якія сядзелі на той - купіне, Усхапіліся суседнія камары з іншых купін, загудзелі, запішчалі, закружылі - вакол яго, А самы галоўны з іх дык гучней за астатніх - пішчыць, Пішчыць, - не сунімаецца:, — Чаго ты, касалапы, сюды - прыйшоў?, Навошта пагубіў нас столькі? Уцякай адсюль, - пакуль жывы!, Пішчыць ваяўніча. А мядзведзь глядзіць навокал, голас пісклявы чуе, але - нікога не бачыць., Потым угледзеў камароў, вырваў бярэзіну і давай - махаць., Пакуль махае, дык не чуваць нікога, а як перастане, то камары - зноў пагражаюць:, — Уцякай адсюль, касалапы, не то жывым - не застанешся., Кінуўся мядзведзь на іх, ды толькі - што ён зробіць?, Наскакаўся, намахаўся, знясілеў, а камары яшчэ больш настойліва атакуюць ды - балюча кусаюць., I вымушаны быў ён уцякаць - з балота., . А камар той, самы галоўны, крычыць - на самае вуха:, — Будзеш цяпер ведаць, касалапы, - як нас крыўдзіць.,
0%
Камары і мядзведзь
共享
共享
共享
由
Krotovadary42
2 класс
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
匹配游戏
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?