to blame the world for …, звинувачувати світ у …, to strengthen the bond, зміцнювати зв’язок / стосунки, (to be) meant to be, «так судилося»; «це було призначено», to take the initiative to communicate, проявити ініціативу, щоб налагодити/підтримати спілкування, to nip it in the bud, придушити проблему в зародку / зупинити на самому початку, to take stock of …, підбити підсумки; оцінити ситуацію тверезо, to boil down to …, зводитися до …; суть у тому, що …, What I’ve come to realise is that the culprit is my fear of rejection., Я усвідомив(ла), що винуватець — мій страх відмови/неприйняття., the culprit, винуватець; причина проблеми, peril, небезпека; ризик (часто серйозний), to berate (sb / yourself), сварити/лаяти (когось/себе); жорстко дорікати, Don’t be disheartened., Не падай духом. / Не знеохочуйся., a snippet, уривок; короткий фрагмент, to bite the bullet, зібратися з духом і зробити неприємне, але необхідне / «стиснути зуби».
0%
1.
共享
共享
共享
由
Konvalian12
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
匹配游戏
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
)
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?