to blame the world for …, звинувачувати світ у …, to strengthen the bond, зміцнювати зв’язок / стосунки, (to be) meant to be, «так судилося»; «це було призначено», to take the initiative to communicate, проявити ініціативу, щоб налагодити/підтримати спілкування, to nip it in the bud, придушити проблему в зародку / зупинити на самому початку, to take stock of …, підбити підсумки; оцінити ситуацію тверезо, to boil down to …, зводитися до …; суть у тому, що …, What I’ve come to realise is that the culprit is my fear of rejection., Я усвідомив(ла), що винуватець — мій страх відмови/неприйняття., the culprit, винуватець; причина проблеми, peril, небезпека; ризик (часто серйозний), to berate (sb / yourself), сварити/лаяти (когось/себе); жорстко дорікати, Don’t be disheartened., Не падай духом. / Не знеохочуйся., a snippet, уривок; короткий фрагмент, to bite the bullet, зібратися з духом і зробити неприємне, але необхідне / «стиснути зуби».
0%
1.
共享
共享
共享
由
Konvalian12
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
匹配游戏
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?