Тобі слід пришити ґудзик, інакше він відпаде., Du solltest den Knopf annähen, sonst fällt er ab., Віднеси штани до швачки, інакше дірка стане більшою., Bring die Hose zur Schneiderin, sonst wird das Loch größer., Полагодь блискавку, інакше ти не зможеш закрити куртку., Repariere den Reißverschluss, sonst kannst du die Jacke nicht schließen., Ти повинен залатати тканину, інакше вона ще більше порветься., Du musst den Stoff flicken, sonst reißt er weiter., Почисть швейну машину, інакше вона не буде працювати правильно., Reinige die Nähmaschine, sonst funktioniert sie nicht richtig., Використай міцнішу нитку, інакше шов не буде триматися., Nutze ein stärkeres Garn, sonst hält die Naht nicht., Обріж нитку, інакше шов виглядатиме неакуратно., Schneide den Faden ab, sonst sieht die Naht unsauber aus., Попрасуй одяг, інакше залишаться складки., Bügle die Kleidung, sonst bleiben Falten sichtbar., Перевір шов, інакше він знову розійдеться., Kontrolliere die Naht, sonst geht sie wieder auf., Добре закріпи тканину, інакше вона зсунеться під час шиття., Fixiere den Stoff gut, sonst verrutscht er beim Nähen..

排行榜

视觉风格

选项

切换模板

恢复自动保存: