It’s been a long time , Давно не виделись, We lost a chopper carrying a cabinet minister and his aide, Мы потеряли самолет с членом кабинета министров и его помощника на бортy, We’ve got a transponder fixed on their position…about here, Наш транспондер засек их примерно здесь, Does he always travel at the wrong side of the border?, Он всегда летает не с той стороны от границы?, Apparently, they strayed off course, Судя по всему, они отклонились от курса , We’re fairly certain they’re in guerilla hands , И скорее всего, в лапах у повстанцев , Why do you need us?, Зачем вам мы?, Cos some damn fool accused you of being the best , Какой-то идиот заявил, что вы лучшие, What’s the matter?, Что такое?, The CIA got you pushing too many pencils?, В ЦРУ заставили поднимать слишком много карандашей?, Make it easy on yourself , Пожалей силы , Never did know when to quit , У тебя никогда не было чувство меры (ты никогда не знал, когда остановиться), Damn good to see you , Чертовски рад тебя видеть, What is this fucking tie business? , Что это за дурацкий галстук?, I heard I heard about that job you pulled off in Berlin, Я слышал о работе, которую ты провергул в Берлине , Good old days, Было время… (старые добрые времена), How come you passed on Libya?, Как так получилось, что ты отказался от Ливии?, That wasn’t my style, Не в моем стиле, Why’d you pass?, Почему ты отказался?, We’re a rescue team, not assassins, Мы спасатели, а не убийцы, What we gotta do?, Что надо делать?, That cabinet minister is very important to our scope of operations, Этот член кабинета министров очень важен для нас, A couple of our friends are about to get squeezed and we can’t let that happen, Пару наших друзей вот-вот прижмут, мы не можем этого допустить , That’s why you’re here, Вот почему ты здесь , Simple setup, Все просто , We pick up their trail at the chopper, run them down, grab those hostages and bounce back across the border before anybody knows we were there , Мы берем след, ловим (догоняем) их, хватаем заложников и уходим через границу, пока никто ничего не понял (никто не видел, что мы здесь были), General, my team always works alone , Генерал, мой отряд работает без помощников , I’m afraid we all have our orders, Major, Боюсь, у всех нас есть свои приказы, Майор , Once you reach your objective, Dillon will evaluate the situation and take charge, Когда найдете обьект, Дилан оценит ситуацию и возьмет руководство в свои руки.
0%
Predator
共享
共享
共享
由
Lina34
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
匹配游戏
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?