Можешь приготовить кофе, пока я накрою на стол?, Can you make some coffee while I set the table?, По воскресеньям я обычно готовлю завтрак для своей семьи., I usually make breakfast for my family on Sundays., Она научилась печь блины у своей бабушки., She learned how to make pancakes from her grandmother., Ему нужно внести оплату до конца недели., He needs to make a payment before the end of the week., Трудно зарабатывать на жизнь, будучи художником, но она любит свою работу., It's hard to make a living as an artist, but she loves her job., После нескольких часов переговоров они наконец заключили сделку., After hours of negotiation, they finally made a deal., В первый год компания не получила прибыли., The company didn't make a profit in its first year., Позволь мне внести предложение: почему бы нам не попробовать другой подход?, Let me make a suggestion: why don't we try a different approach?, Во время собрания она высказала хорошую мысль насчёт бюджета., During the meeting, she made a good point about the budget., Легко заводить друзей, когда у вас общие интересы., It's easy to make friends when you have common interests., Извини, я не хотел разбить вазу. Как мне загладить свою вину?, I'm sorry, I didn't mean to break the vase. How can I make it up to you?, Не давай обещаний, если не можешь их сдержать., Don't make a promise if you can't keep it., После долгой ссоры они наконец помирились., After a long argument, they finally made up., Детям скучно, и они начинают шуметь в гостиной., The children are bored and starting to make noise in the living room., Прошлой ночью я плохо спал, поэтому допустил ошибку в расчётах., I didn't sleep well last night, so I made a mistake in my calculations., Мне нужно позвонить, чтобы забронировать столик в ресторане., I need to make a phone call to book a table at the restaurant., Никак не могу решить, какой фильм посмотреть сегодня вечером., I can't make up my mind about which movie to watch tonight., Тебе придётся приложить усилия, если хочешь сдать экзамен., You have to make an effort if you want to pass the exam., Я проверю расписание поездов, просто чтобы убедиться, что мы не опаздываем., I'll check the train timetable just to make sure we are on time., Её аргумент кажется мне совершенно бессмысленным., Her argument doesn't make any sense to me., Разумно откладывать немного денег на непредвиденный случай., It makes sense to save some money for an emergency., Я приготовлю себе яичницу, а потом сделаю уроки., I'll make scrambled eggs for myself, and then I'll do my homework., Методисты создают курсы, а студенты проходят их., Instructors make courses, and students do them., Работа горничной в отеле — подготавливать номера для новых постояльцев., A hotel maid's job is to make up the rooms for new guests..
0%
make
共享
共享
共享
由
Olhavodian
编辑内容
打印
嵌入
更多
排行榜
查看顶级球员
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
闪存卡
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
排行榜
查看顶级球员
)
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?