Quel mot français est utilisé en anglais pour désigner la hiérarchie en cuisine ?, Fast-food, Brunch, Sous-chef, Streetwear, Le terme « brunch » est une contraction de quels mots anglais ?, Break et Lunch, Breakfast et Lunch, Breakfast et Munch, Bread et Lunch, Pourquoi l'anglais utilise-t-il des mots comme « chic » ou « haute couture » sans les traduire ?, Parce qu'ils sont plus courts, Pour apporter une notion de prestige, Parce qu'il n'y a pas de traduction possible, Pour simplifier le langage technique, Quel domaine a été « démocratisé » par l'influence anglo-américaine chez les francophones ?, La gastronomie, Le système juridique, Le vestiaire (la mode), La philosophie des Lumières, Quel concept politique anglais provient de l'influence française et du système juridique ?, Lobbying, Think tank, Impeachment, Parliament, Quel terme lié au management et à la transparence a été introduit en France par le modèle anglo-saxon ?, Coup d'état, Think tank, Citizen, Avant-garde, Quelle technique de cuisine française est spécifiquement mentionnée comme ayant été adoptée par les Anglais ?, a) Le rôtissage, b) Le sautéing, c) Le mixage, d) Le dressage, Quel adjectif définit le style de vêtements introduit par l'influence anglo-saxonne ?, a) Formel, b) Prestigieux, c) Casual, d) Avant-garde, Selon le texte, quel mot français est utilisé en anglais pour désigner un citoyen ?, a) People, b) Citizen, c) Subject, d) Member.
0%
Influence
共享
共享
共享
由
Asavina20
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
随堂测验
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?