быть хорошей компанией для кого-то - be good company for someone, иметь эгоистичную жилку - have a selfish streak, общительный человек - an outgoing personality, хорошее чувство юмора - good sense of humour, живое воображение - vivid imagination, выходить из себя (терять терпение) - lose temper, очень умный - highly intelligent, острый ум - razor-sharp mind, устанавливать высокие стандарты - set high standards, неистово преданный - fiercely loyal, аспект личности - aspect of personality, ставить других на первое место - put others first, до боли застенчив - painfully shy, производить впечатление - give the impression of, очень уверенный - supremely confident, иметь тенденцию к - have a tendency to, поспешные решения - snap decisions, чувство ответственности - sense of responsibility, держать слово - keep one's word, держать обиду - bear a grudge, держать себя в руках - keep one's temper, делать дурака из кого-то - make a fool of someone, предельно честный - brutally honest, задеть чувства - hurt feelings, подшутить над - play a joke on, понять шутку - take a joke, проглотить гордость - swallow pride, закатить истерику - throw a tantrum, терять терпение - lose patience, смириться с чем-либо - come to terms with,
0%
1 People: character and behaviour
共享
共享
共享
由
Margaritaten
Form 10
Form 11
编辑内容
嵌入
更多
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
匹配游戏
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要登录
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开结果
复制链接
删除
恢复自动保存:
?