1. Як добре що смерті не боюсь я - Як добре, що смерті не боюсь я, 2. І не питаю чи тяжкий мій хрест, - І не питаю, чи тяжкий мій хрест,, 3. Що перед вами судді не клонюся - Що перед вами, судді, не клонюся, 4. В передчутті недовідомих верст, - В передчуті недовідомих верст,, 5. Що жив любив і не набрався скверни, - Що жив, любив і не набрався скверни,, 6. Ненависті прокльону каяття. - Ненависті, прокльону, каяття., 7. Народе мій до тебе я ще верну, - Народе мій, до тебе я ще верну,, 8. Як в смерті обернуся до життя - Як в смерті обернуся до життя, 9. Своїм стражданням і незлим обличчям. - Своїм стражданням і незлим обличчям., 10. Як син тобі доземно уклонюсь - Як син, тобі доземно уклонюсь, 11. І чесно гляну в чесні твої вічі - І чесно гляну в чесні твої вічі, 12. І в смерті з рідним краєм поріднюсь. - І в смерті з рідним краєм поріднюсь.,
0%
Розділові знаки у складному реченні. В. Стус.
共享
共享
共享
由
Eismontovych
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
翻卡片
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?