成事不说,遂事不谏,既往不咎: chéngshì bù shuō,suìshì bù jiàn,jìwǎng bù jiù, Не стоит говорить о совершенном, не стоит винить за ушедшее, не стоит преследовать прошлое., 过而不改,是谓过也。: Когда совершил ошибку и не исправил её, то в самом деле ошибся., guò ér bù gǎi,shì wèi guò yě, 君子喻于义,小人喻于利。: Благородный человек думает о долге, низкий человек думает о выгоде., jūnzi yù yú yì,xiǎorén yù yú lì, 君子敏于事而慎于言。: Благородный человек быстр в делах, но осторожен в речах., jūnzi mǐnyú shì ér shènyú yán, 温故而知新,可以为师矣温故而知新,可以为师矣。: wēn gù ér zhī xīn,kěyǐ wéi shī yǐ, Тот, кто обращаясь к старому, способен открывать новое, достоин быть учителем.Ординатура,
0%
образование
共享
共享
共享
由
Dariasmirnova1
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
按组分配
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?