Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: «Вы очень мало взяли». - А: «П»., Она взглянула и воскликнула: «Это Казбич!» - А: «П!», «Я в театр не пойду», - неприязненно отозвался Шариков и перекрестил рот. - «П», - а., «Куда же вы?» - ужаснулся Старцев, когда она вдруг встала и пошла к дому. - «П?» - а., Тут он совсем обомлел: «Ваше благородие, батюшка барин, да как вы… да стою ли я…» - и заплакал вдруг. - А: «П…» - а., Смотрю я ему вслед и думаю: «Зачем живут такие люди?» - А: «П?», «Скажи, пожалуйста, Ерофей, - заговорил я, - что за человек этот Касьян?» - «П, - а, - п?», «Музгарко, да ты в своём уме ли? – удивился старик. – Пропал обоз!» - «П? – а. – П!», На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?» - никто не мог мне дать удовлетворительного ответа. - А: «П?» - а.,
0%
Прямая речь
共享
共享
共享
由
Anya071101
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
匹配游戏
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?