1) Cuál es la definición de traducción según Hurtado Albir? a) Proceso de toma de decisiones de dos tipos: interpretaciones del ST y posibilidades para su expresión en el TT b) Proceso interpretativo-comunicativo que consiste en la reformulación de un texto con los medios de otra lengua que se desarrolla en un contexto social y con una finalidad determinada c) Fiel transferencia de ideas de un idioma al otro al cuál se traduce en un estilo correcto, preciso y apropiado. Dicotomía entre la forma y el fondo 2) ¿Cuáles son las CLASES de traducción? a) Natural, Interiorizada, directa/inversa b) Periodística, Religiosa, Jurídica c) Traducción: escrita, a la vista, de canciones 3) ¿Cuáles son los TIPOS de traducción? a) Profesional, Pedagógica, Explicativa b) Literaria, Publicitaria, Técnica c) Supratitulación musical 4) ¿Cuáles son las MODALIDADES de traducción? a) Económica, Administrativa, Interpretación b) directa/inversa c) Doblaje, Susurreo, Subtitulación
0%
Theory
共享
共享
共享
由
Ubarbotti
编辑内容
打印
嵌入
更多
作业
排行榜
显示更多
显示更少
此排行榜当前是私人享有。单击
,共享
使其公开。
资源所有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因为您的选择与资源所有者不同。
还原选项
随堂测验
是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。
需要登录
视觉风格
字体
需要订阅
选项
切换模板
显示所有
播放活动时将显示更多格式。
打开成绩
复制链接
QR 代码
删除
恢复自动保存:
?