Мы принесли из сарая ящик, насыпали его доверху землей и пересадили в него маленькую берёзу., Ящик поставили в самой светлой и тёплой комнате у окна, и через день опустившиеся ветки берёзы поднялись, вся она повеселела, и даже листья у неё уже шумели, когда сквозной ветер врывался в комнату и в сердцах хлопал дверью., В саду поселилась осень, но листья нашей берёзы оставались зелёными и живыми., Горели тёмным пурпуром клёны, порозовел бересклет, ссыхался дикий виноград на беседке., Даже кое-где на берёзах в саду появились жёлтые пряди как первая седина у ещё нестарого человека., Но берёза в комнате, казалась, всё молодела. Мы не замечали у неё никаких признаков увядания., Как-то ночью пришёл первый заморозок. Он надышал холодом на стёкла в доме, и они запотели, посыпал зернистым инеем крыши, захрустел под ногами., Одни только звёзды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в тёплые летние ночи., В эту ночь я проснулся от протяжного и приятного звука – пастуший рожок пел в темноте., За окнами едва заметно голубела заря.,

排行榜

闪存卡是一个开放式模板。它不会为排行榜生成分数。

视觉风格

选项

切换模板

恢复自动保存: