Vou tomar un chá. - Je vais prendre un thé., Vou tomar nota. - J'en prends note., Vou tomar banho. - Je vais prendre un bain., Tens de tomar uma decisão. - Tu dois prendre une décision., Toma o gato. - Prends le chat (que je te passe)., É para não apanhar frio. - C'est pour ne pas prendre du froid., Eles vão apanhar a camioneta. - Ils vont prendre le bus., O livro caiu. Apanha-o. - Le livre est tombé. Prends-le (Ramasse)., Ela tem de pegar a mão da mãe. - Elle doit prendre la main de sa mère., Vou passar em casa para pegar a chave. - Je vais passer à la maison pour prendre la clé., Leva muito tempo. - Ça prend trop de temps., Vou levar estas calças. - Je prends ce pantalon., Não deves levar tudo a sério. - Tu ne dois pas tout prendre au sérieux., Vou tirar um dia de folga. - Je vais prendre une journée de congé., Ela vai tirar uma fotografia. - Elle va prendre une photo., Vou tirar a temperatura. - Je vais prendre la température., Ele vai tirar as medidas. - Il va prendre les mesures (mesurer), Não devemos correr riscos. - Nous ne devons pas prendre des risques., Vou por esta rua. - Je vais prendre cette rue., Nós vamos marcar uma consulta. - Nous allons prendre rendez-vous (médecin)., Demora tanto. - Le temps que ça prend., Vou levar a bicileta. - Je prends le vélo., Cuida de ti. - Prends soin de toi., Cuide de si. - Prenez soin de vous.,

Associar o verbo "prendre" à sua tradução em português

vytvoril(a)

Rebríček

Vizuálny štýl

Možnosti

Prepnúť šablónu

Obnoviť automaticky uložené: ?