almond hand cream - крем для рук з мигдалем, apparently - очевидно, appoint - призначати, barrage of niceness - потік люб'язності, be aware of time ticking by - усвідомлювати, що час іде, be genuinely interested - бути щиро зацікавленим, be in a hurry - поспішати, be on the increase - зростати, beam at smb - посміхатися комусь з явним задоволенням, beam blissfully - посміхатися дуже щасливо і сяюче, beautifying treats - засоби для краси, bicker - сперечатися, butt in - втручатися, chat back - відповідати на розмову, chat up - загравати, churlish - грубий в підлий і непривітний спосіб, come into contact with - вступати в контакт з, definite - визначений, demand - попит, disabled spaces - місця для інвалідів, eavesdrop on - підслуховувати (навмисне), entitle smb to smth - надавати комусь право на щось, essential - необхідний, every bit as - настільки ж, expectant grins - очікувані широкі посмішки, extra perks - додаткові переваги, fishcakes - рибні котлети, follow-up questions - наступні питання, frankly - відверто, get fed up - набридати, go through the carrier bag - переглядати сумку, gossip - пліткувати, grab - схопити, grumble about - бурчати про, have a row - посваритися, head over - направлятися, insincere - нещирий, intervene - втручатися, item that doesn't ring any bells - річ, яка нічого не нагадує, make eye contact - встановлювати зоровий контакт, oomph - енергія, запал, overhear - підслухати (ненавмисне), overused marketing weapon - надмірно використовувана маркетингова зброя, overwhelming power - приголомшлива сила, perky - життєрадісний, pick up the phone - підняти телефон, presumably - імовірно, print run - тираж, prompt - підказка, purposeful - цілеспрямований, навмисний, pushy friendliness - нав'язлива дружелюбність, readership - читачі, recall zoning out a little - пригадати, як трохи відволікся, run in - зіткнутися, run low on smth - закінчуватися (про запаси), run the scanner over smth - сканувати щось, runaway success - шалений успіх, rush up - підбігти, soporific feeling - бажання спати, split up - розбігтися, spurious affection - фальшива прихильність, swing back - повернутися, take smb through diary - провести когось по щоденнику, take smth seriously - сприймати щось серйозно, this and that - те та інше, through gritted teeth - крізь стиснуті зуби, till/counter - каса/прилавок, to be honest - чесно кажучи, try out - спробувати щось, щоб дізнатися, чи воно працює або подобається вам, turn-off - відразащось, що вам не подобається або що вам не цікаво, vaguely affirmative noise - невиразний стверджувальний звук, without betraying the fact - не видаючи факту, witter on - базікати,
0%
B2-C1 L1
Zdieľať
vytvoril(a)
Andreykosir
Upraviť obsah
Vložiť
Viac
Rebríček
Flash karty
je šablóna s možnosťou rozšírenia. Nevytvára skóre pre rebríček.
Vyžaduje sa prihlásenie
Vizuálny štýl
Písma
Vyžaduje sa predplatné
Možnosti
Prepnúť šablónu
Zobraziť všetky
Pri prehrávaní aktivity sa zobrazia ďalšie formáty.
Otvorené výsledky
Kopírovať odkaz
QR kód
Odstrániť
Obnoviť automaticky uložené:
?