Zasadniczym celem/celem niniejszego sprawozdania jest przedstawienie opisu/przedstawienie wyników/ocena znaczenia - The principle aim/objective/purpose of this report is to provide a description of/present results of/assess the importance of, W niniejszym sprawozdaniu przedstawię opis/przedstawię wyniki/ocenię znaczenie - In this report I will provide a description of/present results of/assess the importance of, Niniejszy raport opisuje/przedstawia ocenę/przedstawia wyniki - This report describes/provides an assessment of/presents results of, Przeprowadziłem wywiady z samorządowcami/ankietę wśród wszystkich obecnych członków Klubu Sportowego - I conducted interviews with local council officers/a survey of all current members of the Sports Club, Kupujący na High Street odpowiedzieli na kwestionariusz online - Shoppers in the High Street responded to an online questionnaire, Odwiedziłem trzy najpopularniejsze restauracje: - I visited three of the most popular restaurants: , Kupujący przy High Street zostali zaproszeni do udziału w grupie fokusowej - High Street shoppers were invited to attend a focus group, Większość osób biorących udział w badaniu stwierdziła, że / wyraziła opinię, że - Most of those reporting to the survey stated that/expressed the opinion that, Według jednego z rozmówców, pana Rossa Petersa, problem z ruchem drogowym jest... - According to one interviewee, Mr Ross Peters, the traffic problem is…, Duży/znaczny/znaczący odsetek ankietowanych/respondentów/informatorów stwierdził, że - A large/considerable/significant proportion of those surveyed/respondents/informants said that, Prawie 3/4 kupujących (74%) zauważyło poprawę sytuacji... - Nearly 3/4 of the shoppers (74%) had seen an improvement in the situation…, Argumenty przeciwko całkowitemu zakazowi wjazdu samochodów w centrum miasta są następujące: - The arguments against banning cars in the city centre altogether are the following:, Oto główne powody poparcia zakazu: po pierwsze..., po drugie... - The following were the main reasons given for supporting the ban: firstly…, secondly…, Punkty, o których wspominali nasi informatorzy za/przeciw programowi, to: - Points our informants mentioned in favour of/against the scheme were:, Istnieje kilka sposobów, dzięki którym zarówno mieszkańcy, jak i turyści mogą zostać przyciągnięci z powrotem do centrum miasta - There are several ways in which locals and tourists alike might be drawn back to the city centre, Biorąc pod uwagę wszystkie wymienione czynniki - Taking all the factors mentioned into account, W świetle wyników ankiety/kwestionariusza/sesji grup fokusowych stworzenie ścieżki rowerowej wydaje się najbardziej realnym rozwiązaniem/opcją/podejściem - In light of the results of the survey/questionnaire/focus group sessions creating a bicycle track would appear to be the most viable solution/option/approach, Dlatego zalecałbym natychmiastowe wdrożenie programu. - I would therefore recommend the immediate implementation of the scheme.,
0%
Report - CAE
Подели
Подели
Подели
аутор
Awojcik2
LO
Angielski
Writing skills
Exam preparation (matura)
Уреди садржај
Одштампај
Угради
Више
Задатке
Табела
Флеш картице
је отворени шаблон. Он не генерише резултате за табелу рангирања.
Пријава је обавезна
Визуелни стил
Фонтове
Потребна је претплата
Поставке
Промени шаблон
Прикажи све
Више формата ће се појавити током играња активности.
Отворени резултати
Копирај везу
QР кôд
Избриши
Врати аутоматски сачувано:
?