Участник рассказывает группе историю своего путешествия, но внезапно замолкает и выглядит смущенным, потому что боится критики или осуждения группы. Остальные члены команды чувствуют неловкость и не знают, как поддержать рассказчика. - Психологический барьер, Во время переговоров представители двух компаний начинают говорить на профессиональном жаргоне, понятном только специалистам одной области. Другие участники встречи теряются и перестают понимать суть разговора. - Языковой барьер, Русская делегация встречается с иностранными партнерами из Японии. Один из русских коллег громко смеётся над шуткой, которую никто больше не понял, и японские партнёры воспринимают такое поведение как невежливое и грубое нарушение этикета. - Культурный барьер, Участники конференции находятся в разных городах и пытаются обсудить важный проект онлайн. Из-за плохой интернет-связи и шума на заднем плане некоторые важные моменты остаются непонятыми или пропущенными. - Физический барьер, Сотрудник приходит на встречу расстроенный из-за личного конфликта дома. Его мысли заняты проблемой, и он плохо воспринимает новую информацию от руководителя проекта. - Эмоциональный барьер,
0%
Коммуникативные барьеры и пути их преодоления
共用
共用
共用
由
Tvika3826
Взрослые
Психология
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
匹配遊戲
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?