Être conseillé , Бути рекомендованим , Être obligatoire , Обов'язковий, Être interdit , Заборонений , Un chargement , Вантаж (груз), Des objets individuels , Окремі предмети, Dépasser l’arrière , Обгін ззаду, Doit être signalé , Має бути позначений сигналом, Virer , Повертати , Céder le passage , Поступитися дорогою , Le sens de la marche , Напрямок руху, Monter à bord , Посадка, Contourner , Об'їздити (обходити ), Éviter , Уникнути , Recouvrir une victime , Накрити потерпілого (жертву), Compresser une plaie qui saigne , Натискнути на кровоточиву рану, Sur les lieux d’un accident , На місці аварії, Des dommages corporels , Тілесні ушкодження, Le constat , Акт про аварію , En plaine heure de pointe , У годину пік, Une bande , Смуга руху, Remonter les fils , Їхати між рядами автомобілів , Un dépassement , Обгін, Lors de la traversée , Під час проїзду , Laisser la clé sur le contact , Залишити ключ в замку запалювання, Un incident , Інцидент, Je dois m’assurer , Я повинен переконатися, Une sonnerie , Дзвінок, S’engager , Продовжити рух, L immobilisation , Зупинка, Profiter , Насолодитися (скористатися), Hésitant , Вагаючись , Vous maintenez une distance, Ви дотримуєтеся дистанції.

排行榜

視覺風格

選項

切換範本

)
恢復自動保存: ?