It’s been a long time , Давно не виделись, We lost a chopper carrying a cabinet minister and his aide, Мы потеряли самолет с членом кабинета министров и его помощника на бортy, We’ve got a transponder fixed on their position…about here, Наш транспондер засек их примерно здесь, Does he always travel at the wrong side of the border?, Он всегда летает не с той стороны от границы?, Apparently, they strayed off course, Судя по всему, они отклонились от курса , We’re fairly certain they’re in guerilla hands , И скорее всего, в лапах у повстанцев , Why do you need us?, Зачем вам мы?, Cos some damn fool accused you of being the best , Какой-то идиот заявил, что вы лучшие, What’s the matter?, Что такое?, The CIA got you pushing too many pencils?, В ЦРУ заставили поднимать слишком много карандашей?, Make it easy on yourself , Пожалей силы , Never did know when to quit , У тебя никогда не было чувство меры (ты никогда не знал, когда остановиться), Damn good to see you , Чертовски рад тебя видеть, What is this fucking tie business? , Что это за дурацкий галстук?, I heard I heard about that job you pulled off in Berlin, Я слышал о работе, которую ты провергул в Берлине , Good old days, Было время… (старые добрые времена), How come you passed on Libya?, Как так получилось, что ты отказался от Ливии?, That wasn’t my style, Не в моем стиле, Why’d you pass?, Почему ты отказался?, We’re a rescue team, not assassins, Мы спасатели, а не убийцы, What we gotta do?, Что надо делать?, That cabinet minister is very important to our scope of operations, Этот член кабинета министров очень важен для нас, A couple of our friends are about to get squeezed and we can’t let that happen, Пару наших друзей вот-вот прижмут, мы не можем этого допустить , That’s why you’re here, Вот почему ты здесь , Simple setup, Все просто , We pick up their trail at the chopper, run them down, grab those hostages and bounce back across the border before anybody knows we were there , Мы берем след, ловим (догоняем) их, хватаем заложников и уходим через границу, пока никто ничего не понял (никто не видел, что мы здесь были), General, my team always works alone , Генерал, мой отряд работает без помощников , I’m afraid we all have our orders, Major, Боюсь, у всех нас есть свои приказы, Майор , Once you reach your objective, Dillon will evaluate the situation and take charge, Когда найдете обьект, Дилан оценит ситуацию и возьмет руководство в свои руки.
0%
Predator
共用
共用
共用
由
Lina34
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
匹配遊戲
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?