točno : Pri dolasku, u slučaju da se ne poznaju, mlađa osoba se predstavlja starijoj., ne govori se punim ustima, Prvo se jelo kuša, a onda se dodaju začini., Goste dočekuju domaćin i domaćica i pomažu im da odlože svoje stvari., U slučaju da se ne poznaju, muškarac se prvi predstavlja ženi., Ako se organizira poslovni ručak, domaćin bira mjesto. , Ručak plaća onaj tko poziva na ručak., Torbicu stavljamo ispod stolca, ako nema drugog mjesta u restoranu., kada na ručku sudjeluju 2 osobe, sjede jedna nasuprot druge., Dok nisu poslužene dvije osobe ne krećemo jesti., Ubrus stavljamo u krilo., Neka jela se mogu jesti prstima, npr. škampi., Vilicu i nož nakon jela odlažemo na tanjur jedno uz drugo., Čašu za vino držimo za nožicu, a ne za trbuh., netočno: Uzimaju se veliki zalogaji hrane., Ne držim ruke uz tijelo., Držimo laktove na stolu., Počnem jesti čim dobijem jelo na tanju. , Za vrijeme jela se smije koristiti mobitel., Ručak treba trajati onoliko koliko nam je potrebno., Nije bitno tko od ljudi voli ili ne voli neko jelo kad planiramo poslovni ručak., Glavni gost sjedi domaćinu s lijeve strane., Konobara poziva domaćin., Tijekom ručka u redu je pričati o poslovima, Korišteni ubrus se stavlja desno od tanjura., Kruh jedemo tako da šnjite kruha odgrizamo. , U redu je rezati hranu više puta., U redu je čačkati zube nakon jela.,

Bonton za stolom i poslovni ručak

排行榜

視覺風格

選項

切換範本

恢復自動保存: ?