«В розмові я, сказати б, то не дуже.Ав пісні можу виспівати все" - Маруся Чурай, "Він міряв не тією міркою..." - Гриць Бобренко, «Моя любов чолом сягала неба,а Гриць ходив ногами по землі» - Причину трагедії їхнього кохання, "Любив же він Марусю, не дай Боже!Тепер сидить, лиця на нім нема» - Іван Іскра, "Глуха до пісні, завжди щось спотворить." - Галя Вишняківна, "Воювала — за курку, за телицю, за межу.” - Мати Грицька, Була «матір’ю усьому на землі». - Мати Марусі Чурай, «"…пішов у смерть — і повернувся в думі..." - Батько Марусі Чурай, Історичний роман у віршах. - Жанр твору, Ліро-епос. - Рід, Зображення нещасливого кохання Марусі Чурай і Грицька Бобренка в поєднанні з історичними подіями XVII ст. - Тема твору, 9 розділів. - Композиція твору,
0%
Ліна Костенко "Маруся Чурай"
共用
共用
共用
由
Nataliagusak198
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
匹配遊戲
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?