April showers bring May flowers - Апрельские дожди приносят майские цветы, Blossom like a spring flower - Цвести, как весенний цветок, Spring in one's step - Весна за поворотом, Fresh as a daisy - Свежий, как ромашка, In the bloom of youth - В расцвете молодости, April's warmth, May's growth - Тепло апреля, рост мая, Spring fever - Весеннее обострение, A breath of fresh air - Глоток свежего воздуха, Like a bee to flowers - Как пчела на цветы, as busy as a bee - занятой как пчела, put all your eggs in one basket - положить все яйца в одну корзину,
0%
spring idioms
共用
共用
共用
由
Kozlovachristin
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
匹配遊戲
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?