1) Cuál es la definición de traducción según Hurtado Albir? a) Proceso de toma de decisiones de dos tipos: interpretaciones del ST y posibilidades para su expresión en el TT b) Proceso interpretativo-comunicativo que consiste en la reformulación de un texto con los medios de otra lengua que se desarrolla en un contexto social y con una finalidad determinada c) Fiel transferencia de ideas de un idioma al otro al cuál se traduce en un estilo correcto, preciso y apropiado. Dicotomía entre la forma y el fondo 2) ¿Cuáles son las CLASES de traducción? a) Natural, Interiorizada, directa/inversa b) Periodística, Religiosa, Jurídica c) Traducción: escrita, a la vista, de canciones 3) ¿Cuáles son los TIPOS de traducción? a) Profesional, Pedagógica, Explicativa b) Literaria, Publicitaria, Técnica c) Supratitulación musical 4) ¿Cuáles son las MODALIDADES de traducción? a) Económica, Administrativa, Interpretación b) directa/inversa c) Doblaje, Susurreo, Subtitulación
0%
Theory
共用
共用
共用
由
Ubarbotti
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
測驗
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?