Упустишь огонь – не поймаешь. (Пословица) ____ Её невозможно не любить: она окружает тебя заботой, лаской, интересными разговорами. ____ Голова его болела; он встал было на ноги, повернулся в своей каморке и упал опять на диван. ____ Деньги копить Вы не умеете – богатым никогда не будете. ____ Муссоны меняют своё направление два раза в год: летом они дуют с моря на сушу, зимой — с суши на море. ____ Сделаешь домашнее задание (?) сможешь поиграть в видеоигры. ____ Сыр выпал (?) с ним была плутовка такова. ____ Маша ругалась (?) Саша заткнул уши. ____ Мне пришлось запастись мороженым (?) жара была почти невыносимая. ____ Я увидела забавное совпадение (?) на всех портретах был изображён один и тот же мужчина. ____ Настя решила (?) ей точно нужна новая шляпка. ____
0%
Знаки препинания в БСП (условия)
共用
共用
共用
由
Viktory761
Русский
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
完成句子
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?