Сама собою склалася звичка говорити про цього письменника як про двох зовсім різних чоловіків. Перший – професор ____, занурений у формули, автор наукових праць. Другий – фантазер і жартівник, автор чудернацьких ____, що уславили його як «короля ____». Перший – ____ і відлюдькуватий джентльмен, який не терпів втручань у своє ____ життя й ретельно дотримувався встановленого розпорядку дня. Другий – невтомний винахідник ____ і розіграшів, цілком «свій» серед гомінливої ____. Перший був ____ і прискіпливим ____. Другий обожнював усілякі ____, надто ж шахи, крокет, більярд і тріктрак, вигадував численні головоломки й загадки. Перший був ____, другий – завзятим ____ (причому в ті часи, коли на його батьківщині церква не схвалювала такого захоплення). Перший звався ____. Другий друкував свої художні твори під ____, що відомий нині в усіх куточках світу. І все це - одна людина.
0%
Загадковий автор казки "Аліса в Країні Див"
共用
共用
共用
由
Switlawmy
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
顯示更多
顯示更少
此排行榜當前是私有的。單擊
共用
使其公開。
資源擁有者已禁用此排行榜。
此排行榜被禁用,因為您的選項與資源擁有者不同。
還原選項
完成句子
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?