Мы принесли из сарая ящик, насыпали его доверху землей и пересадили в него маленькую берёзу., Ящик поставили в самой светлой и тёплой комнате у окна, и через день опустившиеся ветки берёзы поднялись, вся она повеселела, и даже листья у неё уже шумели, когда сквозной ветер врывался в комнату и в сердцах хлопал дверью., В саду поселилась осень, но листья нашей берёзы оставались зелёными и живыми., Горели тёмным пурпуром клёны, порозовел бересклет, ссыхался дикий виноград на беседке., Даже кое-где на берёзах в саду появились жёлтые пряди как первая седина у ещё нестарого человека., Но берёза в комнате, казалась, всё молодела. Мы не замечали у неё никаких признаков увядания., Как-то ночью пришёл первый заморозок. Он надышал холодом на стёкла в доме, и они запотели, посыпал зернистым инеем крыши, захрустел под ногами., Одни только звёзды как будто обрадовались первому морозу и сверкали гораздо ярче, чем в тёплые летние ночи., В эту ночь я проснулся от протяжного и приятного звука – пастуший рожок пел в темноте., За окнами едва заметно голубела заря.,
0%
Чтение
共用
共用
共用
由
Kemidep
Дашкоджанне
Дзіцячы сад
Пачатковая школа
Спецыяльныя патрэбы адукацыі
Логопедия
編輯內容
列印
嵌入
更多
作業
排行榜
快閃記憶體卡
是一個開放式範本。它不會為排行榜生成分數。
需要登錄
視覺風格
字體
需要訂閱
選項
切換範本
顯示所有
播放活動時將顯示更多格式。
打開結果
複製連結
QR 代碼
刪除
恢復自動保存:
?