Максим Беркум - супроти найважнішого і найтяжчого діла, почув себе вповні самим собою, вповні начальни-ком сеї невеличкої армії, Тугар Вовк - Новий тухольський боярин,справляв великі лови на грубу звірину. Він святкував почин нового життя, — бо не-давно князь Данило дарував йому в Тухоль-щині величезні полонини і ціле одно пригір’я Зелеменя., Захар Беркут - сивий, як го-луб, звиш 90-літній старець, найстарший віком у цілій тухольській громаді,Богиня смерті, Монголи - прийняли Тугага Вовка і Мирославу піся того як їх вигнали., Мирославм - Тухольські громадяни, видячи її, як їхала на лови посеред гостей, гордо, сміло, мов стрімка тополя серед коренас-тих дубів., Морана - Озеро було під її опікою,, Цар велетнів - ударив своїм чародійським молотом о скалу і розвалив стіну, так що вся вода з заклятого озера виплила і стратила свою дивну силу.,
0%
Про кого йдеться?Захар Беркут.
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Ula92069
7 клас
Українська література
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม