Бабине літо - Погідні дні на початку осені; павутиння, що літає в цей період., Бентежити кров - Збуджувати когось, Бити байдики - Бути без діла, весело проводити час., Бити в хвіст і в гриву - Дуже сильно діяти, Білими нитками шитий - Невміло, погано замаскований, виконаний., Брати в свої руки - Підкоряти кого-небудь своїй волі; керувати кимсь., Брати в шори - Підкоряти кого-небудь своїй волі, примушувати коритися., Бувати в бувальцях - Багато бачити, зазнавати в житті.,
0%
Знайдіть тлумачення фразеологізмів-3
แชร์
แชร์
แชร์
โดย
Tatjanka17nova
Середня освіта
Українська мова
Фразеологія
แก้ไขเนื้อหา
สั่งพิมพ์
ฝัง
เพิ่มเติม
กำหนด
ลีดเดอร์บอร์ด
แสดงเพิ่มขึ้น
แสดงน้อยลง
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ตอนนี้เป็นส่วนตัว คลิก
แชร์
เพื่อทำให้เป็นสาธารณะ
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานโดยเจ้าของทรัพยากร
ลีดเดอร์บอร์ดนี้ถูกปิดใช้งานเนื่องจากตัวเลือกของคุณแตกต่างสำหรับเจ้าของทรัพยากร
แปลงกลับตัวเลือก
จับคู่
เป็นแม่แบบแบบเปิดที่ไม่ได้สร้างคะแนนสำหรับลีดเดอร์บอร์ด
ต้องลงชื่อเข้าใช้
สไตล์ภาพ
แบบ อักษร
ต้องสมัครสมาชิก
ตัวเลือก
สลับแม่แบบ
แสดงทั้งหมด
รูปแบบเพิ่มเติมจะปรากฏเมื่อคุณเล่นกิจกรรม
เปิดผลลัพธ์
คัดลอกลิงค์
คิวอาร์โค้ด
ลบ
คืนค่าการบันทึกอัตโนมัติ:
ใช่ไหม